Contributors: Translator

Edward Gauvin

Image of Edward Gauvin

Two-time winner of the John Dryden Translation prize, Edward Gauvin has received fellowships and residencies from PEN America, the NEA, the Fulbright program, the Lannan Foundation, the French Embassy, and Ledig House. His translations include Georges-Olivier Châteaureynaud’s selected stories, A Life on Paper (Small Beer, 2010), winner of the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and Jean Ferry's Conductor and Other Tales (Wakefield, 2013), a French-American Foundation Translation Prize finalist. Other translations have appeared in the New York Times, Subtropics, Tin House, Conjunctions, and The Southern Review. The translator of more than 150 graphic novels, he is the contributing editor for Francophone comics at Words without Borders, and a regular columnist on the Francophone fantastic for Weird Fiction Review.  

» Visit Edward Gauvin's Website