Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Indiscretion

By Ewa Lipska
Translated from Polish by Robin Davidson & Ewa Elżbieta Nowakowska

Had she busied herself in time
with the systematic counting
of ship screws
it would not have come to this—
indecent acts of poetry.

Translation of “Niedyskrecja.” Copyright by Ewa Lipska. By arrangement with the author. Translation copyright 2007 by Robin Davidson and Ewa Elżbieta Nowakowska. All rights reserved.

English

Had she busied herself in time
with the systematic counting
of ship screws
it would not have come to this—
indecent acts of poetry.

Read Next

february-2012-international-graphic-novels-volume-vi-from-les-mohameds-jérôme-ruillier-hero