Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Tiresias’s Farewell

By Janusz Szuber
Translated from Polish by Alissa Valles

From unexpiated sins
poems are born. That’s why you sent down
thickening darkness on my eyes.
A spiral staircase carries me to countries under the earth –
republics of shadow, kingdoms of grayness.
The girl waiting by the stairs
is a replica of that other Theban servant girl.
Only from loudspeakers the insistent splinters
of their music. Still lives
Lose their color, turn cold, and now I no longer wish
to reach the pear or the pomegranate,
like the tired dog of a gardener
denying myself and others the nourishment of a verse.

English

From unexpiated sins
poems are born. That’s why you sent down
thickening darkness on my eyes.
A spiral staircase carries me to countries under the earth –
republics of shadow, kingdoms of grayness.
The girl waiting by the stairs
is a replica of that other Theban servant girl.
Only from loudspeakers the insistent splinters
of their music. Still lives
Lose their color, turn cold, and now I no longer wish
to reach the pear or the pomegranate,
like the tired dog of a gardener
denying myself and others the nourishment of a verse.

Read Next

The words WWB in 2023: The Year in Nonfiction over a backdrop of a river running through a hilly...