Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information


Nathan H. Dize

Portrait of translator Nathan H. Dize

Nathan H. Dize

Nathan H. Dize is an Assistant Professor of French at Washington University in Saint Louis.

He is the translator of three Haitian novels: The Immortals by Makenzy Orcel (SUNY Press, 2020), I Am Alive by Kettly Mars (UVA Press, 2022), and Antoine of Gommiers by Lyonel Trouillot (Schaffner Press, 2023). He has written or translated for publications such as archipelagos, Caribbean Quarterly, the Journal of Haitian Studies, LitHub, Studies in Twentieth and Twenty-First Century Literature, sx salon, and Words Without Borders. He is a founding member of the Kwazman Vwa collective.

Articles by Nathan H. Dize

Four cloth sheep hang from a child's ceiling mobile
Photo by Charles Deluvio on Unsplash
Poem for Children with Trouble Sleeping
By Jean D’Amérique
Jean D'Amérique's dark twist on the lullaby decries the state of the Haitian government.
Translated from Haitian Creole by Nathan H. Dize
Twelve Years Later, Kettly Mars Reflects on the 2010 Earthquake in Haiti and the Novels It Inspired
By Nathan H. Dize
The earthquake opened new sociopolitical avenues to be addressed in literary fiction.
Translated from French by the author
From I Am Alive
By Kettly Mars
At eighty-six years old, Éliane had to stand up and confront her own private nightmare.
Translated from French by Nathan H. Dize
10 Translated Books from Haiti to Read Now
By Nathan H. Dize
For many English-speaking readers of Haitian literature, one author usually comes to mind: Edwidge Danticat. Though there are many more Haitian and Haitian diasporic writers working in English—including…