Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Su Dongpo and the Trick he says he Learned from Tao Qian

Translated from Dutch
More to see left and right than he can list.

The simplest way to find tranquility:
keep starting over in a different way.

He knows nothing about those who find tranquility,
free from what surrounds them; he’s never met anyone like that.

Let’s send him somewhere else, see if he changes his tune then.
His trick is to be more than happy when things are going well.

It’s a warm evening and it will rain later.
More to see left and right than he can list.

Quiet, except for old man Du Fu reproaching old man Tao Qian
for being restless about what he doesn’t have enough of.

Translation of “Su Dongpo en de truc die hij zegt van Tao Qian geleerd te hebben.” © Nachoem Wijnberg. By arrangement with the author. Translation © 2011 by David Colmer. All rights reserved.

English Dutch

The simplest way to find tranquility:
keep starting over in a different way.

He knows nothing about those who find tranquility,
free from what surrounds them; he’s never met anyone like that.

Let’s send him somewhere else, see if he changes his tune then.
His trick is to be more than happy when things are going well.

It’s a warm evening and it will rain later.
More to see left and right than he can list.

Quiet, except for old man Du Fu reproaching old man Tao Qian
for being restless about what he doesn’t have enough of.

Translation of “Su Dongpo en de truc die hij zegt van Tao Qian geleerd te hebben.” © Nachoem Wijnberg. By arrangement with the author. Translation © 2011 by David Colmer. All rights reserved.

Su Dongpo en de truc die hij zegt van Tao Qian geleerd te hebben

De eenvoudigste manier om tot rust te komen:
steeds weer op een andere manier beginnen.

Over wie het lukt tot rust te komen, vrij van waarin hij blijft,
weet hij niets; zo iemand is hij nog niet tegengekomen.

Laten we hem ergens anders heen sturen, kijken hoe hij dan piept.
Zijn truc is meer dan gelukkig te zijn als het hem goed gaat.

Het is een warme avond en het gaat straks regenen,
links en rechts meer te zien dan hij op kan noemen.

Stil, behalve oude man Du Fu die oude man Tao Qian verwijt
dat hij onrustig blijft om wat hij te weinig heeft.

© Nachoem Wijnberg