Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Room

By Nyk de Vries
Translated from Dutch by David Colmer

In that town there was a room I kept circling. It was near my girlfriend’s. She didn’t know I sometimes climbed those stairs. On the wall there were photos from before the war. I talked to an old Frisian writer about it. He said, “I know that room. I should actually go in there, but I’m afraid I’ve left it too late.” He was right. He died during the Games. The room is still there—up the steps and left down the corridor. Everyone knows more or less what’s inside.
 

English

In that town there was a room I kept circling. It was near my girlfriend’s. She didn’t know I sometimes climbed those stairs. On the wall there were photos from before the war. I talked to an old Frisian writer about it. He said, “I know that room. I should actually go in there, but I’m afraid I’ve left it too late.” He was right. He died during the Games. The room is still there—up the steps and left down the corridor. Everyone knows more or less what’s inside.
 

Read Next

Text reading WWB in 2023: The Year in Poetry over a photo of an elderly person with their hands...
Miniature Houses in Amsterdam