Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Naïve

By Raquel Garzón
Translated from Spanish by Louise B. Popkin

To kiss you
at the foot of every streetlamp
on every corner
of every city
in every language
with kisses of melon, orange and rain
and light of noon in my gaze

as if nothing but mistletoe
ran in our blood . . . 
that's what I wish for.

For the author's “Bonsai's Boast,” please click here.

English

To kiss you
at the foot of every streetlamp
on every corner
of every city
in every language
with kisses of melon, orange and rain
and light of noon in my gaze

as if nothing but mistletoe
ran in our blood . . . 
that's what I wish for.

For the author's “Bonsai's Boast,” please click here.

[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]