Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Valerie Miles

Contributor

Valerie Miles

Valerie Miles is an American writer, translator, and editor living in Barcelona, Spain. She was the editorial director of Emecé Editores and associate director of Alfaguara, and for several years oversaw the New York Review Books classics collection in Spanish. In 2003 she founded Granta magazine's Spanish language project together with Aurelio Major and saw the publication of their highly celebrated Best of Young Spanish Language Novelists issue in 2010. Her articles and stories have appeared in The New York TimesEl PaísLa Vanguardia, and in magazines such as the Paris Review, Harper's and Granta, among others. She curated the first exhibition dedicated to Roberto Bolaño's archives for the CCCB in Barcelona, and is a professor in the postgraduate program of Literary Translation in the Pompeu i Fabra University. Her first book, A Thousand Forests in One Acorn, was published by Open Letter in 2014. She is working on her second.

Articles by Valerie Miles

Lessons for a Boy Who Arrived Late, Part III
By Carlos Yushimito
The day the farming truck crushed Papá’s car the hunting had been bountiful
Translated from Spanish by Valerie Miles
Lessons for a Boy Who Arrived Late, Part II
By Carlos Yushimito
I hated how Margarita cracked her knuckles when it was her turn to play the piano.
Translated from Spanish by Valerie Miles
Geography of the Peruvian Imagination
By Valerie Miles
The stories here are indicative of the wide variety of styles in contemporary Peruvian literature, where individual approaches trump the need to fit into some imposed stylistic collective.
Lessons for a Boy Who Arrived Late
By Carlos Yushimito
Understanding what she desired, I said yes.
Translated from Spanish by Valerie Miles
The Witness
By Israel Centeno
How does a person follow the path of a fairy tale?
Translated from Spanish by Valerie Miles
Multilingual
From the Translator: One-handed Translation
By Valerie Miles
When presumably innocent Susan Harris and Samantha Schnee were in touch about translating a story by Israel Centeno titled “Romanza Pornomilitar,” selected by editor Ana Nuño for the…
A Pornomilitary Romanza
By Israel Centeno
I can’t help showing off my orgasms.
Translated from Spanish by Valerie Miles
Mangled Flesh
By Fernando Aramburu
The explosion had sent me flying through the air.
Translated from Spanish by Valerie Miles
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]