For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
Natalia Bukia-Peters is a freelance translator, interpreter, and teacher of Georgian and Russian. She studied at Tbilisi State Institute of Foreign Languages before moving to New Zealand in 1992, then to Cornwall in 1994. She is a translator for the Poetry Translation Centre in London and a member of the Chartered Institute of Linguists, and translates a variety of literature, poetry, and magazine articles. Her published cotranslations with Victoria Field include the short stories “Sex for Fridge” by Zurab Lezhava and “It’s Me” by Ekaterina Togonidze in Dalkey Archive’s Best European Fiction anthologies, 2011 and 2014 respectively; two collections of poetry by Dato Magradze, Giacomo Ponti, 2012, and Footprints on Water, 2015, both with Fal Publications; and a collection of short stories, Me, Margarita, by Ana Kordzaia-Samadashvili (2015, Dalkey Archive). With Francis Boutle Publishers, Bukia-Peters and Field also published the groundbreaking anthology A House with No Doors: Ten Georgian Women Poets (2016) and their translation of Zurab Rtveliashvili’s The Dictatorship of Poetry (2018).