Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Natalia Bukia-Peters

Contributor

Natalia Bukia-Peters

Natalia Bukia-Peters is a freelance translator, interpreter, and teacher of Georgian and Russian. She studied at Tbilisi State Institute of Foreign Languages before moving to New Zealand in 1992, then to Cornwall in 1994. She is a translator for the Poetry Translation Centre in London and a member of the Chartered Institute of Linguists, and translates a variety of literature, poetry, and magazine articles. Her published cotranslations with Victoria Field include the short stories “Sex for Fridge” by Zurab Lezhava and “It’s Me” by Ekaterina Togonidze in Dalkey Archive’s Best European Fiction anthologies, 2011 and 2014 respectively; two collections of poetry by Dato Magradze, Giacomo Ponti, 2012, and Footprints on Water, 2015, both with Fal Publications; and a collection of short stories, Me, Margarita, by Ana Kordzaia-Samadashvili (2015, Dalkey Archive). With Francis Boutle Publishers, Bukia-Peters and Field also published the groundbreaking anthology A House with No Doors: Ten Georgian Women Poets (2016) and their translation of Zurab Rtveliashvili’s The Dictatorship of Poetry (2018).

Articles by Natalia Bukia-Peters

Military Drills
By Lela Samniashvili
Who can escape his own charisma
Translated from Georgian by Mac Dunlop & Natalia Bukia-Peters
MultimediaMultilingual
A Run in My Stocking
By Lela Samniashvili
I know there is the curse of god and the curse of being human
Translated from Georgian by Mac Dunlop & Natalia Bukia-Peters
MultimediaMultilingual
The Killer
By Beka Kurkhuli
He swam through the thick white sea and he could no longer feel his heart.
Translated from Georgian by Natalia Bukia-Peters & Victoria Field
MultimediaMultilingual