Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Michael Emmerich

Contributor

Michael Emmerich

Michael Emmerich is an associate professor in the Department of Asian Languages and Cultures at the University of California, Los Angeles. He is the author of “The Tale of Genji”: Translation, Canonization, and World Literature, the editor of Read Real Japanese Fiction and New Penguin Parallel Texts: Short Stories in Japanese, and the translator of numerous books from the Japanese, most recently Bullfight, The Hunting Gun, and Life of a Counterfeiter, all by Inoue Yasushi.
 

Articles by Michael Emmerich

Telegraph Pole
By Masashi Matsuie
The bus stop by the train station had moved. It was further away.
Translated from Japanese by Michael Emmerich
The Real, the Familiar: An Introduction
By Michael Emmerich
By the middle of July, things were back to normal. Tokyo was hell.
The Reality of Dreams: An Introduction
By Michael Emmerich
It is as though there is a real world and a world of eerie dreams.
From “Manazuru”
By Kawakami Hiromi
I walked on, and something followed.
Translated from Japanese by Michael Emmerich
Beyond Between: Translation, Ghosts, Metaphors
By Michael Emmerich
What is translation? Translation is an English word. Translation is, moreover, a somewhat peculiar English word. Peculiar, I would suggest, because it eludes definition. It is impossible to define because…
Granny Long Tongue
By Chiba Mikio
Granny Long Tongue and Red Ban loved to frighten people who lost their way and wandered up to Okumata Pass. But lately no one came up the mountain anymore.
Translated from Japanese by Michael Emmerich