Megan McDowell has translated many of the most important Latin American writers working today, including Samanta Schweblin, Alejandro Zambra, Mariana Enriquez, and Lina Meruane. Her translations have won the English PEN award and the Premio Valle-Inclán, and been nominated four times for the International Booker Prize. Her short story translations have been featured in The New Yorker, The Paris Review, Tin House, McSweeney’s, Words Without Borders, and Granta, among others. In 2020 she won an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. She is from Richmond, KY and lives in Santiago, Chile.