Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Julian Semilian

Contributor

Julian Semilian

Julian Semilian is a poet, translator, novelist and filmmaker. He was born in Romania and currently teaches film editing at the North Carolina School of the Arts, after a twenty-four-year career as a film editor in Hollywood. His most recent translation is Paul Celan's Romanian Poems (Green Integer). His novel A Spy in Amnesia is out from Spuyten Duyvil. He is currently translating Mircea Cartarescu's Nostalgia for New Directions.

Articles by Julian Semilian

A Friend of the Archangel
By Gabriela Melinescu
When Gabriel left his country for the first time he was 55 years old. At first he thought he was lucky to have escaped the communist hell. In his own city of Sighet it had become impossible for him to…
Translated from Romanian by Julian Semilian
The Karenina Complex
By Mariana Marin
Will I still be able to write the poems that I never wrote all these years of ashes and smoke? Will I still find a strand of youth concealed between the world's words without nights of tar to drown…
Translated from Romanian by Julian Semilian
To Live in Sin
By Virgil Duda
Editor’s Note: The novel To Live in Sin (1996) is dedicated to the pogrom of the Romanian Jewish population in Jassy, June 29, 1941. This mass murder (over 10,000 victims), and the deportation of…
Translated from Romanian by Julian Semilian
Nabokov in Brasov
By Mircea Cartarescu
I was asked to join Securitate.
Translated from Romanian by Julian Semilian
from The Roulette Player
By Mircea Cartarescu
The roulette with three bullets greased inside the chamber fuses in my mind with the events that followed.
Translated from Romanian by Julian Semilian
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]