Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Jonathan Reeder

Portrait of translator Jonathan Reeder
Photo © Michele Hutchison
Contributor

Jonathan Reeder

Jonathan Reeder, a native of New York and longtime resident of Amsterdam, enjoys a dual career as a literary translator and performing musician. Alongside his work as a professional bassoonist he translates opera libretti and essays on classical music, as well as contemporary Dutch fiction by authors including Christine Otten, Marjolijn van Heemstra,  and A. F. T. van der Heijden. Other notable translations include Rivers and the Pelican by Martin Michael Driessen, The Lonely Funeral by Maarten Inghels and F. Starik, and Rodaan Al Galidi’s previous work, Two Blankets, Three Sheets. Other World Editions titles translated by Reeder are The Last Poets by Christine Otten and Sleepless Summer by Bram Dehouck.

Articles by Jonathan Reeder

Late evening view on a bridge leading to Dutch countryside houses
Photo by Daria Nepriakhina on Unsplash
Welcome to the Real Holland
By Rodaan Al Galidi
When they chucked me out in the middle of the goddamn winter, you gave me your coat and seven euros.
Translated from Dutch by Jonathan Reeder
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]