Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Ilana Luna

Portrait of translator Ilana Luna
Contributor

Ilana Luna

Ilana Luna is associate professor of Spanish and Latin American studies at Arizona State University....

She is a writer, translator and scholar whose books include Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film (2018, SUNY Press) and, with Norma Klahn, the co-edition/translation of Carlos Monsiváis’s feminist writings, Fatefully, Faithfully Feminist: A Critical History of Women, Patriarchy, and Mexican National Discourse (2024, Vanderbilt UP). Her translation of Judith Santopietro’s Tiawanaku: Poems from the Madre Coqa (2019, Orca Libros) was a 2020 Sarah Maguire Poetry-in-Translation Prize finalist. Recent books in translation include Juan José Rodinás’s Koan: Underwater (2018, Cardboard House Press) and Giancarlo Huapaya’s Sub Verse Workshop (2020, Lavender Ink). Along with poet Gaspar Orozco, whose work she translates, Luna has co-coordinated the “Central de poesía” for the Guadalajara International Book Fair in Los Angeles, LéaLA, since 2021. Luna was a 2023 National Endowment for the Arts (NEA) Creative Writing Fellow in Translation for her co-translation of Cristina Rivera Garza’s poetry, with Cheyla Samuelson.

Read More

Articles by Ilana Luna

A close-up of red and pink square sequins
Photo by Fredrik Solli Wandem on Unsplash
Red ants crawling over gray rocks
Photo by Greg Guadagnoli on Unsplash
A close-up of brown window blinds
Photo by Meg on Unsplash