Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Gabriel Saxton-Ruiz

Contributor

Gabriel Saxton-Ruiz

Gabriel Saxton-Ruiz is a professor of Spanish and Latin American Studies and Vice Chair of Humanistic Studies at the University of Wisconsin-Green Bay. He received his BA in Spanish and French from Virginia Tech, and his MA and PhD in modern foreign languages from the University of Tennessee. His research interests include twentieth and twenty-first-century Latin American literature, popular culture studies, and representations of violence in cultural productions. He is the author of Forasteros en tierra extraña: La nueva narrativa peruana y la violencia política (2012). His current book project is a translation anthology tentatively titled Bajo un nuevo sol: Peruvian Fiction in the Twenty-First Century. His scholarly articles and translations have appeared in diverse publications in the USA, Cuba, and Peru.

Articles by Gabriel Saxton-Ruiz

Curfew . . .
By Rocio Tábora
But the evil blanketed her room and she agonized without remedy.
Translated from Spanish by Gabriel Saxton-Ruiz
Alternate Pasts: An Introduction to International Uchronia
By Gabriel Saxton-Ruiz
Uchronia is a narrative mode that has enjoyed both critical recognition and popular acceptance throughout literary history.
Distinguishing Marks: None
By Jorge Eduardo Benavides
You had known Ramiro from the years of the First Dictatorship, those long-ago days of pick-up soccer games and fruit popsicles.
Translated from Spanish by Gabriel Saxton-Ruiz
Contreras’s Dream
By Jorge Baradit
Augusto Pinochet Ugarte and Gonzalo Leigh Meza are arrested under the charge of sedition on the evening of September 10.
Translated from Spanish by Gabriel Saxton-Ruiz
A Shining Path of Blood: Massacres and a Monologue
By Jesús Cossio
Translated by Gabriel Saxton-Ruiz
Defiled Woman
By Washington Cucurto
My two homies from Africa spent the whole damn day lying in bed or drinking mate in the fountained patio of the house.
Translated from Spanish by Gabriel Saxton-Ruiz