Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Shook

Portrait of translator Shook
Contributor

Shook

Shook makes books in Marshall, CA. Their most recent translation is Mario Bellatin’s Beauty Salon (Deep Vellum, 2021).

Articles by Shook

Afroinsularity
By Conceição Lima
They left the islands a legacy / of hybrid words and gloomy plantations
Translated from Portuguese by Shook
MultimediaMultilingual
Lisbon – 1971
By Arménio Vieira
In point of fact, Lisbon was not waiting there [to greet us.
Translated from Portuguese by Eric M. B. Becker & Shook
Caviar, Champagne, and Fantasy
By Arménio Vieira
The Esplanada, thick with the scent of fragrant [DDT
Translated from Portuguese by Eric M. B. Becker & Shook
[Only the madman has stayed behind in the city]
By Ciwan Nebî
What does he have to fear?
Translated from Kurdish (Kurmanji) by Shook & Zêdan Xelef
Multilingual
Beyond the Headlines: Poetry from Rojava
By Shook
These poems display the health and vitality of a literature that has already proved to be a potent medium for self-expression, a grounds for linguistic experimentation, and an important declaration of autonomy itself.
[I needed to wake up at 3:00 in the morning to make it to work]
By Ciwan Qado
I proceeded with caution / Like a marble inching toward the line
Translated from Kurdish (Kurmanji) by Shook & Zêdan Xelef
Multilingual
[I speak to]
By Cihan Hesen
silence sullen-faced fate reaches my ears
Translated from Kurdish (Kurmanji) by Shook & Zêdan Xelef
Multilingual
My Friends
By Abdoul Mtoka
My friends are distressedStunned into silenceMany of them grieveAnd all have despairedSuddenly the night has attacked usIt’s so dark I can’t see my pathDarkness spreads over everythingLike…
Translated from Swahili by Shook & Jean Claude Nduwimana
Izina
By Ketty Nivyabandi
History will remember this manOur grandchildren will study him between school recessesOld women will speak of him as a strange enigmaA myth, an eccentric aberration . . .The old men will brush off their…
Translated from French by Shook
Multilingual
Burundi: Writing from the State of Sleep
By Shook
Burundi is a small East Central African nation on the northern edge of Lake Tanganyika, one of Africa’s Great Lakes, which holds almost one-fifth of the world’s entire fresh water supply.…
from “Obi’s Nightmare”
By Jamón y Queso
© Ramón Esono Ebolé. By arrangement with Phoneme Media and Equatorial Guinea Justice. Translation © 2014 by David Shook. All rights reserved.
Translated from Portuguese by Shook
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]