Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Christopher Buxton

Contributor

Christopher Buxton

Christopher Buxton is a novelist and translator. He moved to Bulgaria in 1977, where he worked as a teacher for three years. He has been writing Bulgarian orientated fiction since 2006 and has had four works published by Bulgarian publishers. He also has several titles published in English: Far from the Danube, Prudence and the Red Baron, Svetlana is Dead, Radoslava and the Viking Prince, The Devil’s Notebook, Surge, and a children’s book entitled, The Bossy Princess and the Seven Scallywags. His translation of Rumen Balabanov’s Ragiad was published by Dalkey Press in The Best European Fiction 2013. He edited the English translation of Alec Popov’s Mission London (Istros Books, 2014). He translated East of Eden by Izabela Shopova (Inkwater Press, 2015), “Bulgarians around London: Where they go, what they do and should I care?” by Nikola Filipov (Author Press, 2014), and extracts of Milen Ruskov’s The Heights.

Articles by Christopher Buxton

Translating Alek Popov’s “The Shadow of the Great Masturbator”
By Christopher Buxton
Christopher Buxton’s translation of “The Shadow of the Great Masturbator,” a chapter from Alek Popov’s The Palaveevi Sisters, appears in the March 2017 issue: From the…
The Shadow of the Great Masturbator
By Alek Popov
“You’ve been trading in stolen knickers, haven’t you!”
Translated from Bulgarian by Christopher Buxton