Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Aurora Lauzardo

Contributor

Aurora Lauzardo

Aurora Lauzardo has a BA in comparative literature from the University of Puerto Rico and a PhD in romance languages and literatures from Princeton University. She is a tenured professor at the Graduate Program in Translation, College of Humanities, University of Puerto Rico, Río Piedras Campus, and is currently the acting associate VP for academic affairs of the University of Puerto Rico. Her publications include the English translation of “On the brevity of writing” by Vanessa Vilches Norat in Short Fiction in Theory and Practice; the Spanish translation of “Puerto Rico: sede de la frontera del Mar Caribe (1940-1945)” by Fitzroy André Baptiste in Puerto Rico en la Segunda Guerra Mundial: El escenario regional; the English translation of the play Mother’s Day by José Ignacio Valenzuela and Julián Quintanilla (2011); and the Spanish translation, in collaboration with Waldemar Burgos, of the play Marisol by José River. She was the leader of an international group of scholars who translated selected scenes from The Dog in the Manger that were stage read in the Chamizal Classical Theater Festival in 2016.

Articles by Aurora Lauzardo

Number Six
By José Ignacio Valenzuela
“Why don’t you ask someone else for help?”
Translated from Spanish by Aurora Lauzardo, Sofía García Deliz & Edil Ramos Pagán
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]