Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Arthur Malcolm Dixon

Portrait of translator Arthur Dixon
Photo: Sydne Gray
Contributor

Arthur Malcolm Dixon

Arthur Malcolm Dixon is co-founder, lead translator, and managing editor of Latin American Literature Today. As a translator, he focuses on poetry, nonfiction, and works written in Indigenous languages. His book-length translations include the novels Immigration: The Contest by Carlos Gámez Pérez and There Are Not So Many Stars by Isaí Moreno, both from Katakana Editores, and the verse collection Intensive Care by Arturo Gutiérrez Plaza, from Alliteration Publishing. His work has been featured or is forthcoming in Asymptote, Boston Review, International Poetry Review, Kenyon Review, Literary Hub, Pilgrimage Magazine, Poesía, Trafika Europe, Words Without Borders, and World Literature Today. He also works as a community interpreter in Tulsa, Oklahoma, and is a Tulsa Artist Fellow.

Articles by Arthur Malcolm Dixon

A tall foye tree trunk shot from below, surrounded by leaves
Patricio Novoa Quezada, CC BY-NC 2.0, via Flickr
Letters Drawn from Foye Bark
By Adriana Paredes Pinda
Adriana Paredes Pinda considers the power and implications of writing, what it means to exist between languages, and the lasting effects of colonialism on the Mapuche people.
Translated from Spanish by Arthur Malcolm Dixon
Multilingual