Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Anne McLean

Contributor

Anne McLean

Anne McLean translates Latin American and Spanish novels, short stories, memoirs, and other writings by authors including Héctor Abad, Julio Cortázar, Ignacio Martínez de Pisón, Evelio Rosero, Juan Gabriel Vásquez, and Enrique Vila-Matas. Her most recent translation is Outlaws, by Javier Cercas.    

Articles by Anne McLean

The Double
By Juan Gabriel Vásquez
Isn’t it strange (the letter said to me), in Spanish there’s no word for what I am.
Translated from Spanish by Anne McLean
Paranoid City
By Mildred Hernández
Inside the trunk was another lifeless body.
Translated from Spanish by Anne McLean
Multilingual
Viva Translation!
By Luis Magrinyà
Translation is and should be a specialized occupation, but that doesn’t mean its natural audience should consist entirely of specialists.
Translated from Spanish by Anne McLean
Multilingual
Social Skills
By Ignacio Martínez de Pisón
The dog, as if she knew they were talking about her, opened her eyes and looked at her owner, who choked back a sob.
Translated from Spanish by Anne McLean
Multilingual
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]