Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

When Clothes Were Small

By Tamer Fathy
Translated from Arabic by Taline Voskeritchian & Chris Millis

NOTE: This poem is taken from a debut collection published in 2005 entitled Yesterday I Lost A Button. All of the poems in the book revolved around clothes: their personalities, their memories, and their desires. Only twenty-four at the time of the book’s well-received publication, Fathy is a promising new name in Egyptian poetry.

Neither thread had a desire to couple
but they were forced
and out of that union
fabrics were born to a traditional, arranged marriage

the cutting blade’s coldness
gives me my body
(often we are offered our bodies to know pain)

so let this be your face
and this your name
and these your arms
and the tag on the back
has your size
and washing instructions

the darkness lit up a match
and closed in on my face
to see
which colors become me
but instead it selected
the color of solitude . . .

The needles’ sting
offers me life
with all its minor details
and a cast of animated characters
(later this cast will read Marquez, Lorca,
Sa’adi Yousef
and Sonallah Ibrahim)

as it sews my body
and embroiders my sorrow
and makes me sharpen my scream.

The smell of winter
was what I knew first
when I took my first breath of air.

This is how the good tailor fashioned us
to become proper clothes
ironed
and carefully folded.

But the white shirt
chose its lisp
its stuttering words
its murmur which gives things their names

perhaps the shirt hates
the taste of tomatoes
and the taste of milk
and the request to buy bread in the morning

school uniforms startle
at the whiteness of chalk
the innocence of questions
they sob under the teacher’s cane
intimates of the gray school bag
which hides dreams in small pockets
and swallows up text books

the trousers that ran in hide-and-seek
did not realize the time will come
when they would be changed to a pair of tiny shorts
or a piece of cloth
with which a mother would bandage the finger of her child

but they continued running
as if hope waited on the other side.

Marvelous are things in their fleeting vision.

(You are running, may you always run)
this is what the good tailor said

English

NOTE: This poem is taken from a debut collection published in 2005 entitled Yesterday I Lost A Button. All of the poems in the book revolved around clothes: their personalities, their memories, and their desires. Only twenty-four at the time of the book’s well-received publication, Fathy is a promising new name in Egyptian poetry.

Neither thread had a desire to couple
but they were forced
and out of that union
fabrics were born to a traditional, arranged marriage

the cutting blade’s coldness
gives me my body
(often we are offered our bodies to know pain)

so let this be your face
and this your name
and these your arms
and the tag on the back
has your size
and washing instructions

the darkness lit up a match
and closed in on my face
to see
which colors become me
but instead it selected
the color of solitude . . .

The needles’ sting
offers me life
with all its minor details
and a cast of animated characters
(later this cast will read Marquez, Lorca,
Sa’adi Yousef
and Sonallah Ibrahim)

as it sews my body
and embroiders my sorrow
and makes me sharpen my scream.

The smell of winter
was what I knew first
when I took my first breath of air.

This is how the good tailor fashioned us
to become proper clothes
ironed
and carefully folded.

But the white shirt
chose its lisp
its stuttering words
its murmur which gives things their names

perhaps the shirt hates
the taste of tomatoes
and the taste of milk
and the request to buy bread in the morning

school uniforms startle
at the whiteness of chalk
the innocence of questions
they sob under the teacher’s cane
intimates of the gray school bag
which hides dreams in small pockets
and swallows up text books

the trousers that ran in hide-and-seek
did not realize the time will come
when they would be changed to a pair of tiny shorts
or a piece of cloth
with which a mother would bandage the finger of her child

but they continued running
as if hope waited on the other side.

Marvelous are things in their fleeting vision.

(You are running, may you always run)
this is what the good tailor said

Read Next

Bronze torso from an equestrian statue wearing a cuirass