As extremes of weather become the norm and the earth continues its relentless warming, we present international writing on climate change and the environment. Iceland’s Andri Saer Magnason offers a moving eulogy for his country’s vanishing glaciers. Ariadna Castellarnau follows a man with the gift of water and his sullen daughter as they try to rescue a village from drought. Climate writer Amy Brady considers how literature can prompt action. Duanwad Pimwana reveals one possible result of cavalier attitudes toward accumulation and disposal. And Francisco de la Mora’s graphic fiction depicts the Statue of Liberty and Rio de Janeiro’s Christ the Redeemer mourning their mutual losses.
In the second part of our double issue, the protagonist is, by and large, the natural world in its many iterations; all of the writing here sounds the warning of the human cost of environmental destruction. Photographer Eliseu Cavalcante takes us to the mangrove forests of Bahia, Brazil; Ondjaki, translated by Stephen Henighan, gives us a farcical view of urban catastrophe provoked by human folly; Isabel Zapata, translated by Robin Myers, depicts the intertwined destinies of a mother orca, her dead calf, and the pilot of an empty plane that is rapidly losing fuel and altitude; Yu Jian, translated here by Xin Xu, composes an elegy to a majestic elephant as it marches across Asia to its death; and Markéta Pilátová, translated by Sára Foitová, traces the reverberations of the December 2004 tsunami in Indonesia back to the Czech Republic.