Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Translating Gujarat: A Literary Intervention

November 2022

Guest editor: Jenny Bhatt


Photo of a school framed by two trees
Snehrashmi, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
Crossroad
By Varsha Adalja
“Shame on you, boys. Dullards. A girl has outdone you all.”
Translated from Gujarati by Jenny Bhatt
Multimedia
Photo of a man walking alongside his bike on a tree-lined path
Photo by Akshat Vats on Unsplash
To Loved Ones
By Jayesh Jeevibahen Solanki
The bazaar reveals this to us: / I sell / Get sold / Someone buys me / and I buy someone else
Translated from Gujarati by Gopika Jadeja
A game of hopscotch on asphalt
FranHogan, CC BY-SA 4.0, via WikiMedia Commons
Writing in Mother Tongue and an Other Tongue
By Pratishtha Pandya
Every time I write something in English, I’ve been left feeling guilty, as if I had betrayed someone.
A red car with an open hood in a car garage
Martin Vorel, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
The Garage and Rahemat Khan
By Hasmukh Shah
A legend widely believed in Bajana was that there was no car Rahemat Khan could not repair.
Translated from Gujarati by Mira Desai
Tree of life carving at the Sidi Saiyyed Mosque
Bernard Gagnon, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
Ahmedabad
By Bharat Trivedi
Those days of leaping carefree into the Sabarmati / Are long gone
Translated from Gujarati by Mira Desai