Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Immigration

November 2008

An Exchange on Nation and Exile
By Paul Celan & Yehuda Amichai
“Perhaps I am one of the last who must live out to the end the destiny of the Jewish spirit in Europe.”
Translated from German by John Felstiner
Scheherazade, C’est Moi? An Interview with Amara Lakhous
By Suzanne Ruta
Algeria was imploding into civil war in 1993 when Amara Lakhous, born in 1970 in Algiers, wrote his first novel.
Translated from Italian by the author
The Truth According to Parviz Mansoor Samadi
By Amara Lakhous
I still remember the first time I saw him.
Translated from Italian by Ann Goldstein
Brazilian Arabesques
By Milton Hatoum
Eight years later, he returned to Beirut with pictures and stories about the Amazon region, which he passed along to his children and relatives.
Translated from Portuguese by Clifford E. Landers
Out of Sight
A new publicity campaign called Colombia is Passion hopes to soothe travelers with an unlikely promise: “Colombia, the only risk is wanting to stay.” A couple of months ago, the Huffington…
Ballad of Aunt Else’s Refugees
By Lidija Dimkovska
It’s cold in Schlossberg. The stoves are full / of our nails and hairs.
Translated from Macedonian by Peggy Reid & Ljubica Arsovska
A Swiss Army knife
Photo by Denise Jans on Unsplash
Translating to and from a Native Language
By Alexei Bayer
In this essay, Alexei Bayer writes about his first and second languages, translating into English, and being translated into his native Russian.
Sebastiano
By Sebastiano Vassalli
What time was it? Who was that out there, and why were they continuing to ring my doorbell?
Translated from Italian by Gregory Conti
Three Myths of Immigrant Writing: A View from Germany
By Saša Stanišiç
An “immigrant background” has become a symptom of today’s world, a world suffering from ADHD and a persistent pattern of hyperactivity, as well as from impulsiveness and anger.
Translated from German by the author