Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Corridor of Dreams: Writing from Japan

May 2009

Image copyright Matthew Bernier

Introduction
By Allison Markin Powell
Over the past several decades, a steady stream of fascinating writers from Japan have appeared in English, including two Nobel prize winners, Yasunari Kawabata and Kenzaburo Oe, as well as the now wildly…
from “Sentimental Education”
By Kaho Nakayama
The woman gave birth to a baby girl at the maternity hospital and then disappeared the very same day.
Translated from Japanese by Allison Markin Powell
Learn
from “Manazuru”
By Kawakami Hiromi
I walked on, and something followed.Enough distance still lay between us that I couldn't tell if it was male or female. It made no difference, I ignored it, kept walking.I had set out before noon…
Translated from Japanese by Michael Emmerich
from “Once Upon a Swing”
By shinji ishii
I once had a baby brother. An oh-so-very strange one at that.
Translated from Japanese by Bonnie Elliott
Learn
Beyond Between: Translation, Ghosts, Metaphors
What is translation? Translation is an English word. Translation is, moreover, a somewhat peculiar English word. Peculiar, I would suggest, because it eludes definition. It is impossible to define because…
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]