Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Translating for the Theater

December 2016

In this collection, originally featured in the December 2016 issue of Words Without Borders, seasoned theater translators Paul Russell Garrett and William Gregory shed light on the mysterious role of the translator in contemporary theater and trace a path for increased translator participation in the theater-making process.

Translating for Theater
By Paul Russell Garrett
I believe [theater translators] should be invited to participate, to investigate, to collaborate with theaters, working alongside theater practitioners and actors.
The Strangeness of the Theater Translator
By William Gregory
Theater translation seems to have struggled to establish itself as a discipline, not least because it has no single field in which to sit exclusively.