Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

A Parallel Convergence: Three Contemporary Russian Poets

April 2017

In this collection, originally featured in the April 2017 issue of Words Without Borders, we bring you the work of three contemporary Russian-language poets in honor of National Poetry Month, with an introduction by guest editors Alex Cigale and Dana Golin.

A Parallel Convergence: Three Contemporary Russian Poets
By Alex Cigale & Dana Golin
The three poets collected here are “outliers,” who yet may be read as having points of commonality with developments in post-war American poetry.
Translated from Russian
From “Poems”
By Mikhail Eremin
The post-war ruins (Roofs ripped off, / The charred walls.)
Translated from Russian by Alex Cigale
Multilingual
Three Poems
By Shamshad Abdullaev
The day was silent to distraction, / only the dog’s growl traveled beyond the window
Translated from Russian by Alex Cigale & Dana Golin
Multilingual
Eddie’s Funeral
By Amarsana Ulzytuev
But his dirty ears are resistant to their tender entreating, / And the thick lips will not stretch from these ears into a smile
Translated from Russian by Alex Cigale
Multilingual