Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

It’s difficult to calculate the influence of the missus of the night

By Bergrún Anna Hallsteinsdóttir
Translated from Icelandic by Meg Matich
Day and night, light and dark, and humanity and the natural world converge in this poem by Bergrún Anna Hallsteinsdóttir.
Listen to Bergrún Anna Hallsteinsdóttir read "It's Difficult to Calculate the Influence of the Missus of the Night" in the original Icelandic
 
 


“Það er erfitt að reikna út áhrif næturmissis
© Bergrún Anna Hallsteinsdóttir. By arrangement with the author. Translation © 2021 by Meg Matich. All rights reserved.

English


“Það er erfitt að reikna út áhrif næturmissis
© Bergrún Anna Hallsteinsdóttir. By arrangement with the author. Translation © 2021 by Meg Matich. All rights reserved.

Read Next

[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]