Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Writing Poems without Meaning

By Ynhui Park
Translated from Korean by Brother Anthony of Taizé

Sham-seeming life
gauze-mask-like thoughts
is there no removing the mask from consciousness?

Disposing words without meaning
Writing poems without meaning
Writing poems like scraps of debris
scraps of shattering consciousness

Translation of   ” Eumi eopneun sireul sseunda. ”   By arrangement with the author. Translation copyright 2011 by Brother Anthony of Taizé. All rights reserved.

English Korean (Original)

Sham-seeming life
gauze-mask-like thoughts
is there no removing the mask from consciousness?

Disposing words without meaning
Writing poems without meaning
Writing poems like scraps of debris
scraps of shattering consciousness

의미 없는 시를 쓴다

가짜 같은 삶

마스크 같은 생각

의식의 탈을 벗을 수 없을까

 

의미 없는낱말을 나열한다

의미 없는 시를 쓴다

파편 같은 시를 쓴다

깨어지는 의식의 조각들

 

Read Next

February-2019-International-Graphic-Novel-Helene-Aldeguer-from-Apres-le-printemps-une-jeunesse-tunisienne