The annual AWP conference begins next Wednesday in Chicago, with perhaps some of the most interesting events off-site from the Hilton. Journals Mare Nostrum, Black Warrior Review, and Bat City combine world voices with American authors looking outside our borders, and will host ten readers at the Hopleaf Bar. Also, The Poetry Center will host a Poetry in Translation panel, Palabra Pura will follow up on last year’s Acentos event here in New York with over a dozen Latino and Latino poets at Jazz Showcase, and the Ukranian Institute of Modern Art will be host to a reading of several authors. Plus there will be festivals within the festival: UniVerse of Free Expression: A Festival of International Poetry, at the Chicago Center for the Performing Arts, and Reading for Mandorla: New Writing from the Americas, at the Chicago Cultural Center.
Complete list of events:
AWP: http://www.awpwriter.org/conference/2009offsite.php
———-
Words Without Borders is very happy to participate in an evening of poetry during this year’s AWP conference: Chicago Six Pack, poems of all temperatures and volumes, from the pages and off the screen, presented by Words Without Borders, Drunken Boat, A Public Space, Circumference, jubilat, and Action Books.
This event, held on Wednesday, February 11th, and just a few blocks away from the conference hotel, will feature Ellen Dore Watson and Matthew Zapruder reading on behalf of Words Without Borders, in addition to other readers TBA.
6:00 pm to 9:00 pm @ MFA Program in Creative Writing at Roosevelt University
Congress Lounge, 430 S. Michigan Ave. Chicago, IL 60605
This event is co-sponsored by Powells North, Serendib Press and the Roosevelt University MFA Program.
———-
Cultural exchange expands between Germany and Turkey, as Istanbul becomes a literary bridge, to paraphrase the words of Turkish author Murathan Mungan. Mungan, whose new novel, Chador, received lots of buzz at Frankfurt, gave the introduction at a recent reception for five German authors in translation at the German Consulate in Istanbul.
http://www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=165640&bolum=110
———-
Carmen Balcells, leading Spanish-language literary agent, is making over 100 books available for download in Spanish, for a fraction of the paperback price:
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/spain/4385361/Spanish-download-novels-for-just-5.html
———-
And a reminder about this Thursday’s Conversation on Miguel de Cervantes’s Don Quixote with translator Edith Grossman and Eduardo Lago, 7pm at Idlewild Books.
http://www.wordswithoutborders.org/?post=eventConversationsQuixote