Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Writing 60 Years Later

It’s the eve of Indian Independence Day, and a round-up of some of the current writing on the occasion of the nation’s 60th year of independence seems to be in order:

Pankaj Mishra speaks about the legacy of Indian nationalism in his New Yorker review of Alex von Tunzelbeck’s Indian Summer and the growing roles of India and China in the global economy in a review in Harper’s (only available to subscribers).

Von Tunzelbeck’s book is also reviewed in the Independent.

Indira Chowdhury’s essay Translation as Recognition is an account of the translator’s work translating Ashapurna Debi’s Pratham Pratisruti, which focuses on a young girl’s life in colonial Bengal. A longer extract from the book is available here.

English

It’s the eve of Indian Independence Day, and a round-up of some of the current writing on the occasion of the nation’s 60th year of independence seems to be in order:

Pankaj Mishra speaks about the legacy of Indian nationalism in his New Yorker review of Alex von Tunzelbeck’s Indian Summer and the growing roles of India and China in the global economy in a review in Harper’s (only available to subscribers).

Von Tunzelbeck’s book is also reviewed in the Independent.

Indira Chowdhury’s essay Translation as Recognition is an account of the translator’s work translating Ashapurna Debi’s Pratham Pratisruti, which focuses on a young girl’s life in colonial Bengal. A longer extract from the book is available here.

Read Next