Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Tomasz Różycki

Contributor

Tomasz Różycki

The Polish poet, essayist, and translator Tomasz Różycki was born in 1970 in Opole, Poland. He is the author of seven collections of poems and a long epic poem, Dwanaście stacji, for which he was awarded the Kościelski Prize, the most prestigious literary prize for Polish writers under forty. Różycki’s work has been translated into numerous languages. His Colonies, translated by Mira Rosenthal,was published by Zephyr Press in 2013. Among his awards are the Krzysztof Kamil Baczyński Prize, the Joseph Brodski Prize from Zeszyty Literackie, and two nominations for the Nike Prize, Poland’s most important literary award. He teaches at Opole University and lives in his native city with his wife and two children.

Articles by Tomasz Różycki

The Guy Who Bought the World
By Tomasz Różycki
The guy who bought the world is out for a walkdown Thirty-seventh Street. No one in the leastsuspects that the deal just took place and the stockexchanges keep noting each little increase,ha, ha, ha.…
Translated from Polish by Mira Rosenthal
This Is My Room
By Tomasz Różycki
This is my room. The ice in the glass will melthere in a moment, will melt before the eye,and by the time the hand and fingers have feltwhat’s happening, an inkblot takes the page, dyessnippets…
Translated from Polish by Mira Rosenthal
In the Evening, Love
By Tomasz Różycki
The guy who bought the world has his five minutesand the bartender puts yet another markby his name. What is his name? The unknit wispsof sky, like in Grójec, like in Horyniec.And snow has covered…
Translated from Polish by Mira Rosenthal