For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
Teresa Solana has a degree in Philosophy from the University of Barcelona where she also studied Classics. A translator from French and English, she directed the Spanish National Translators’ Centre in Tarazona for seven years. In 2006 she decided to publish her first novel, Un crim imperfecte (Edicions 62), A Not So Perfect Crime (Bitter Lemon, 2008) that was awarded the “Brigada 21” Prize. This was followed by Drecera al Paradis (Edicions 62, 2007), and a book of short stories, Seven Cases of Blood & Guts & a Love Story (Edicions 62, 2010). Her work is translated into French, German, Italian, Romanian, Russian, Spanish as well as English. Her last novel, Negres tempestes (La Magrana, 2010) won the “Crims de Tinta” Prize for the best crime novel written in Catalan. A Shortcut to Paradise (Bitter Lemon, 2011) will be published in March and Teresa will participate in the 2011 PEN World Voices Festival in New York.