Siân Robyns holds a PhD and a master’s degree in literary translation studies from Te Herenga Waka Victoria University of Wellington, where she developed a special interest in the work of Linda Lê, translating Conte de l’amour bifrons and Le complexe de Caliban. Her translations and short fiction have been published in Canada, Italy, and New Zealand (Hue & Cry 8, 2014; <