Sebastian Schulman is a literary translator from Yiddish, Russian, and Esperanto and a PhD candidate in Jewish history at Indiana University. His translations and other writing have appeared in The Dirty Goat, Forward, Pakn Treger, and elsewhere. He also serves as a translation editor for In geveb: A Journal of Yiddish Studies (ingeveb.org). His translation of Croatian War Nocturnal by Esperanto writer Spomenka Stimec is forthcoming with Phoneme Media in 2017. Author photo: Sergei Tkachuk.