Rumena Bužarovska (1981, Skopje) is the author of three short story collections: Scribbles (Čkrtki, Ili-ili, 2007), Wisdom Tooth (Osmica, Blesok, 2010) and My Husband (Mojot maž, Blesok, 2014; Ili-ili, 2015, 2016), as well as a study on humor in contemporary American and Macedonian short fiction (What’s Funny: Theories of Humor Applied to the Short Story
Blesok, 2012). She is a literary translator from English into Macedonian, having translated authors such as Lewis Carroll, J. M. Coetzee, Truman Capote, Charles Bukowski, and Richard Gwyn. Her stories have been published in various magazines and anthologies in English, German, Croatian, Serbian, Bulgarian, and French translations. She is the prose editor of the online literary magazine Blesok and associate professor of American literature at the State University of Skopje.