Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Pema Tsewang Shastri

Contributor

Pema Tsewang Shastri

Pema Tsewang Shastri is the author of three novels—including Cold West, Warm East (Tibet Times, 2000)—a work of historical fiction, a collection of short stories, and a collection of Tibetan sayings, Like a Yeti Catching Marmots, published by Wisdom Publications. A former Fulbright Scholar at Harvard University, he has translated works by Dr. Gene Sharp and Charles Dickens. He is a foreign rights manager at Wisdom Publications. 

Articles by Pema Tsewang Shastri

A yak stands on a snowy hill
Alexandr Frolov, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
The Man Who Can Never Go Home
By Lhashamgyal
There’s a Tibetan saying that an old man’s country is like an old bird’s nest.
Translated from Tibetan by Tenzin Dickie & Pema Tsewang Shastri
First Read—From “Old Demons, New Deities”
By Pema Tsewang Shastri
The following story appears in Old Demons, New Deities, a collection of twenty-one short stories from Tibet, edited by Tenzin Dickie and forthcoming from OR Books.The Flight of the Wind…
Translated by Tenzin Dickie & Pema Tsewang Shastri