Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Paulina Duda

Contributor

Paulina Duda

Paulina Duda is a PhD candidate in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Michigan, where she is also pursuing a graduate certificate in screen arts and cultures. She works as a freelance film and literary translator, and reviews movies for East European Film Bulletin. Her translations of literary works from the Polish (cotranslated with Jodi Greig, a longtime collaborator) have appeared in the Alchemy Journal of Translation and Contributions to Humanities

Articles by Paulina Duda

From Nonsense to Nonsense: Translating Graphic Design
By Paulina Duda
Paulina Duda’s translation of Mieczysław Szczuka and Teresa Żarnowerówna’s “Printing: On Layout” appears in the November 2016 feature of Words without…
Printing: On Layout
By Mieczysław Szczuka and Teresa Żarnowerówna
Translator Duda has upgraded nonsense phrasings with a nod to our digital age, and designer Kwiecień-Janikowski maintains the dynamism of the printed version, but again with a clever nod to our temporal remove.
Translated from Polish by Paulina Duda & Wojtek Kwiecień-Janikowski