Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Olivia Lott

Portrait of translator Olivia Lott
Contributor

Olivia Lott

Olivia Lott is the translator of Lucía Estrada’s Katabasis (2020, Eulalia Books), which was shortlisted for the 2020 PEN Award for Poetry in Translation. She is also the co-translator of Soleida Ríos’s The Dirty Text (2018, Kenning Editions), the editor of Poesía en acción on the Action Books Blog, and a regular reviewer of poetry in translation. She is an Olin Fellow and Ph.D. Candidate in Hispanic Studies at Washington University in St. Louis, where she is completing a dissertation on translation, revolution, and 1960s neo-avant-garde poetics in Latin America.

Articles by Olivia Lott

[0]
By Lauri García Dueñas
to the rain looming over mexico city open your jaws for us make kids laugh dogs bark
Translated from Spanish by Olivia Lott
MultimediaMultilingual
Cereté, Córdoba
By Raúl Gómez Jattin
I love you all even more in exile
Translated from Spanish by Katherine M. Hedeen & Olivia Lott