Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Miriam Shlesinger

Contributor

Miriam Shlesinger

Miriam Shlesinger is a practicing translator and interpreter. She has been teaching translation and interpreting (both theory and practice) at Bar Ilan University, Israel, since 1978. Her doctoral research centered on cognitive processes—particularly, attention and working memory—in simultaneous interpreting. She is the co-editor (with Franz Pöchhacker) of the Interpreting Studies Reader (Routledge 2002) and, since 2006, of the journal Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting (John Benjamins), as well as Associate Editor of the Benjamins Translation Library.  In recent years, her interests have come to include corpus-based translation studies, community interpreting, sign language interpreting and the self-representation of translators and interpreters.  She holds an Honorary Doctorate from the Copenhagen Business School (2001), the 2010 Danica Seleskovitch Prize (http://www.prix-danica-seleskovitch.org), and the Lifetime Achievement Award of the Israel Translators Association (2011).

Articles by Miriam Shlesinger

Ludwig and I Kill Hitler for No Reason (or, A Berlin Springtime)
By Etgar Keret
“Another piece of pepperoni?” Ludwig offered generously. “Thanks, I'm full.” I patted my stomach. “Full,” Ludwig repeated the word, enchanted. “It's been…
Translated from Hebrew by Miriam Shlesinger
Gulliver in Icelandic
By Etgar Keret
On my first day, I was overcome with dread. It wasn't even four in the afternoon and the sun had set long ago. They turn on the streetlamps here by two, two-thirty, and in the brief spell of sunshine,…
Translated from Hebrew by Miriam Shlesinger
My Fallow Years
By Orly Castel-Bloom
When I grow old, in however many three-month intervals, I'll gain more and more disabilities, cognitive and otherwise. I'll always be on edge and I'll always be thinking that it's late,…
Translated from Hebrew by Miriam Shlesinger
Multilingual
Please Leave a Message
By Nira Harel
Dina and Shlomo went out shopping. Their son, Dudi, stayed home.He didn’t stay alone. Tally, his baby sister, stayed with him. His dog Rexie stayed with him too.Before Dudi’s mother and father…
Translated from Hebrew by Miriam Shlesinger
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]