Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Lydia Beyoud

Contributor

Lydia Beyoud

Lydia Beyoud is a writer and translator. She has contributed to the Middle East Journal, Portland Monthly magazine, the Oregonian newspaper and Global Voices Online, among other publications. She is currently a graduate fellow at American University's School of Communication in Washington, D.C.

Articles by Lydia Beyoud

The Algerian and the Moroccan
By Abdellah Taïa
I opened my body to this crazy story, to this great love, the greatest and strongest that I’ve ever known.
Translated from French by Lydia Beyoud
Multilingual
Translator Lydia Beyoud Recommends more North-African Emigre Writers
By Lydia Beyoud
As a supplement to her striking translation of Fouad Laroui’s short story “My Father’s Antenna,” we’ve asked translator Lydia Beyoud to give us her recommendations for North-African…
From the Translator: Lydia Beyoud on Fouad Laroui’s “My Father’s Antenna”
By Lydia Beyoud
Rich with comic and descriptive juxtapositions of traditional Moroccan culture with the exotic and intriguing technology and terminology of the Western world, My Father’s Antenna makes for a comic…
My Father’s Antenna
By Fouad Laroui
Grandmother watched from afar, hidden behind the door, curious as a cat but fearing the devil and the jinns that hide inside European machines.
Translated from French by Lydia Beyoud