Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Lawrence Venuti

Contributor

Lawrence Venuti

Lawrence Venuti, professor of English at Temple University, is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan.  He is the author of The Translator's Invisibility (2nd ed., 2008), The Scandals of Translation (1998), and Translation Changes Everything (2013). He is also the editor of The Translation Studies Reader (3rd ed., 2012) and Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies (2017). His translations include the anthology Italy: A Traveler's Literary Companion (2003), Massimo Carlotto's crime novel Death's Dark Abyss (2006), J. Rodolfo Wilcock's The Temple of Iconoclasts (2014), and I.U. Tarchetti's Fantastic Tales (2019). His version of Ernest Farrés's Edward Hopper: Poems (2009) won the Robert Fagles Translation Prize.

Articles by Lawrence Venuti

Self-Portrait, 1925-1930
By Ernest Farrés
On the spot where I write all this hodgepodge of verses     stands Edward Hopper, in fact, who engenders them     and who, neatly transcending space-time, sends…
Translated from Catalan by Lawrence Venuti
My Mother’s Garage Sale
By Daniel Laverdure
Every spring my mother decides to organize a garage sale. But every spring she wonders whether she should do it.“I really don’t know if I should, Christophe. It’s so much work.”“You’re…
Translated from French by Lawrence Venuti
Bakarak
By Luigi Malerba
It was Bakarak himself who fired me. Bakarak, the Swiss doctor who directs the dietetics institute named after him. I’m standing here in the middle of the street and my thoughts climb up to the…
Translated from Italian by Lawrence Venuti
The Angel’s Feather
By Angela Nanetti
Once upon a time an angel lost a feather. It hardly ever happens, only once every two or three hundred years, but it does happen. The angel was flying over a solitary lake, through the bluest waters of…
Translated from Italian by Lawrence Venuti
Brothers
By Paola Capriolo
Two brothers, the first two brothers. Conceived on the threshold of paradise, so to speak, when Adam and Eve, driven out by the cherubim with the flaming sword that turned every way, took up residence…
Translated from Italian by Lawrence Venuti
How to Read a Translation
By Lawrence Venuti
Among the many pronouncements that have shaped our understanding of literary translation, perhaps none is more often echoed than John Dryden’s preface to his version of the Aeneid. “I have…
from Frau Teleprocu
By J. Rodolfo Wilcock & Francesco Fantasia
Dante and PhilosophyPhilosophy contracted a well-trained muscle and lifted her bosom invitingly toward Dante. He leaned forward and snatched a sliver of onion in his teeth.“The sauce too,”…
Translated from Italian by Lawrence Venuti
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]