Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Kaitlin Rees

Contributor

Kaitlin Rees

Kaitlin Rees, born in Wampsville, has been moving between New York and Hanoi since 2011. With Nhã Thuyên she founded AJAR, a small bilingual publisher with an online journal and a poetry festival. Her translations of Nhã Thuyên’s poetry have been published in various literary spaces, with one full-length collection, words breathe, creatures of elsewhere (Vagabond Press, 2016). Her ongoing work of dictionary fragments was exhibited at Zalaegerszeg, Hungary, in 2015 and in the hutongs of Shanghai, China, in 2016. She is the recipient of a PEN/Heim Translation Grant 2017 and will attend the Bread Loaf Translators’ Conference in the summer of 2018.

Articles by Kaitlin Rees

Presences, Ruins, Silences: Writing from Vietnam
By Nhã Thuyên & Kaitlin Rees
Silence, among Vietnamese authors, seems to have become a compelling tradition.
Translated from Vietnamese by the author
Multilingual
The Sitting Woman
By Trần Thị NgH
I had just finished reading Francoise Sagan’s Bonjour Tristesse and he had imagined me as Odile from André Maurois’ Climats.
Translated from Vietnamese by Kaitlin Rees
Fragments
By Pháp Hoan
Dissonant music lingers in the bodiless ear of the present tense
Translated from Vietnamese by Kaitlin Rees
Nihilism
By Nhã Thuyên
I can’t stand that one the way someone with a chronic sinus infection can’t stand abnormal shifts in weather.
Translated from Vietnamese by Kaitlin Rees
MultimediaMultilingual
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]