Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Julia Trubikhina

A photograph of Julia Trubikhina, a scholar and poet.
Photo by Vladimir Efroimson.
Contributor

Julia Trubikhina

Julia Trubikhina received her PhD in Comparative Literature from New York University and teaches at Hunter College, CUNY....

She has translated Susan Howe, Anthony Hecht, and Nathaniel Tarn into Russian, and her own poetry has appeared in several Russian, European, and American anthologies, including An Anthology of Contemporary Russian Women Poets and Crossing Centuries: The New Generation in Russian Poetry, as well as in literary journals such as Novyi mirArion, and Boundary 2. She is the author of three books of poetry, as well as many scholarly articles and a book of literary theory and criticism, The Translator’s Doubts: Vladimir Nabokov and the Ambiguity of Translation, which got Samuel Schuman Prize in 2016. She recently edited and translated the first English-language volume of poetry by an important contemporary Russian poet of the META movement, Vladimir Aristov, What We Saw From This Mountain (Ugly Duckling Presse, 2017).

Read More