For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
Jonathan Cohen is an award-winning translator of Latin American poetry and scholar of inter-American literature. He is the editor and translator of Pluriverse: New and Selected Poems, by Ernesto Cardenal, and the editor of By Word of Mouth: Poems from the Spanish, 1916-1959, by William Carlos Williams—both published by New Directions. In 2017, New Directions published his “centennial edition” of Williams’s breakthrough poetry book, Al Que Quiere! His edition of Williams’s translation of the Spanish Golden Age novella,The Dog and the Fever, was issued by Wesleyan University Press in 2018. Also in 2018, Peepal Tree Press published his translation of Pedro Mir's Countersong to Walt Whitman and Other Poems. His scholarly works include A Pan-American Life: Selected Poetry and Prose of Muna Lee and Neruda in English: A Critical History of the Verse Translations and Their Impact on American Poetry. (Author photo by Gy Mirano.)