Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information


Hilah Kohen

Portrait of Hilah Kohen

Hilah Kohen

Hilah Kohen is a doctoral student in comparative literature at the University of Pennsylvania, where her research centers on intersections between internationalism and language choice. She was formerly the news editor of Meduza in English (, the Anglophone edition of a Russian-language media outlet. Kohen’s work can also be found in the Los Angeles Review of Books, Nashville ReviewMusic & Literature, and elsewhere.

Articles by Hilah Kohen

my great-grandmother had the health of a cosmonaut
By Maria Tselovatova
During the Northern Hemisphere’s 2019 wildfire season, Maria Tselovatova posted a Facebook status simply containing the text of this documentary poem. Amid life updates and news articles, it was…
Translated by Hilah Kohen
Young Russophonia: New Literature in Russian
By Hilah Kohen & Josephine von Zitzewitz
These writings spark immediate conversations through rapid-fire literary texts rather than typical online commentary.
There Was No Adderall in the Soviet Union
By Olga Breininger
I am the same sort of export as a Kalashnikov rifle or our great suicidal writers.
Translated from Russian by Hilah Kohen
blurry image of the Church of the Resurrection of Christ in St. Petersburg behind a canal
Murashko olga, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
About Time to Smile at Homeless People
By Dinara Rasuleva
Dinara Rasuleva questions received notions of home and national identity in this poem about her relationship to Russia.
Translated from Russian by Hilah Kohen