Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Heather Cleary

Contributor

Heather Cleary

Heather Cleary’s translations include Betina González’s American Delirium, Roque Larraquy’s Comemadre (nominee, National Book Award 2018), and Sergio Chejfec’s The Planets (finalist, BTBA 2013) and The Dark (nominee, National Translation Award 2014). A member of the Cedilla & Co. translation collective and a founding editor of the digital, bilingual Buenos Aires Review, she teaches at Sarah Lawrence College.

Articles by Heather Cleary

Close Listening: A Playlist for “American Delirium”
By Heather Cleary
Heather Cleary's translation of American Delirium, the first novel by Argentine author Betina González to appear in English, was recently published by Henry Holt. In the essay below, Cleary…
A Trip to the Cemetery
By Sergio Chejfec
One shouldn’t expect more from novelists than disjointed emanations without guaranteed outcomes.
Translated from Spanish by Heather Cleary
Multilingual