Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Gerald Chapple

Contributor

Gerald Chapple

 

Gerald Chapple lives in Dundas, Ontario. He has translated Barbara Frischmuth, Josef Haslinger, and David Wagner for Malahat Review, Fiction, and Antioch Review, among others. Translations of Günter Kunert’s poems have appeared in over twenty-five journals, including Agni, Grand Street, Osiris, The Literary Review, Seneca Review, Southern Humanities Review, Vallum, and Atlanta Review. The pieces by Julie Zeh and Stefan Heym are his first translations of these writers. His English version of Frischmuth’s Chasing after the Wind: Four Stories (1996) received a Translation Award by the Austrian government. A volume of his Kunert translations, A Stranger at Home: Selected Poems 1977–2007, is in preparation.

Articles by Gerald Chapple

One of Our Most Reliable Men
By Stefan Heym
Where did they all go this time?Last Friday, that’s right, Friday afternoon, it suddenly got quiet like this. There’s always some kind of noise around here—footsteps, somebody coughing out…
Translated from German by Gerald Chapple & Tracey Fortune Yanqui
from Silence Has Its Sound: Travels through Bosnia
By Juli Zeh
Crossing the Serbian Republic's BorderMost of the Republika Srpska border is made of garbage—it seems the whole town of Stolac brings its trash here. I meet three oncoming cars in fifty kilometers.…
Translated from German by Gerald Chapple