For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
Esther Allen's translations include the Penguin Classics anthology José Martí: Selected Writings, Encyclopedia of a Life in Russia by José Manuel Prieto, Lands of Memory by Felisberto Hernández, Alma Guillermoprieto's Dancing with Cuba: A Memoir of the Revolution, andZama by Antonio Di Benedetto, which is forthcoming in August, 2016. With Susan Bernofsky, she edited In Translation: Translators on Their Work and What It Means. She edited and wrote for To Be Translated or Not To Be (Institut Ramon Llull, 2007), the PEN International report on translation and globalization. A former fellow at the New York Public Library's Cullman Center for Scholars and Writers, and at the Leon Levy Center for Biography, she was named a Chevalier de l'ordre des arts et des lettres by the French government for her work promoting a culture of translation in English. She teaches at the Graduate Center and Baruch College, City University of New York. Her Web site is estherallen.com.