Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Erín Moure

Contributor

Erín Moure

Erín Moure is a transborder poet and translator of poetry and poetics. In Canada, the USA, and the UK (variously), she has published seventeen books of poetry, a coauthored book of poetry and translational thinking with Oana Avasilichioaei, a book of essays, a book of short takes on translation, a poetics, and a memoir, and she is the translator or co-translator of seventeen books of poetry and three books of creative nonfiction (biopoetics) from French, Spanish, Galician, and Portuguese into English. Her translation of Wilson Bueno’s Paraguayan Sea (Nightboat, 2017) was a finalist for a 2018 Best Translated Book Award. She holds two honorary doctorates for her contributions to poetry and translation, from Brandon University in Canada and the Universidade de Vigo in Spain. She lives in Montreal.

Articles by Erín Moure

Stress
By Antón Lopo
I suspect something in Kinue / reminds him of his own life.
Translated from Galician by Erín Moure
First Read—From “Camouflage”
By Lupe Gómez
In Camouflage, excerpted below, Galician poet Lupe Gómez explores her mother and her mother tongue, and her land and its changes. The collection is out today with Circumference Books, with English…
Translated by Erín Moure
The Mothers
By Erín Moure
From now on the mothers will sleep alone among the portraits of the dead only the mothers know where they’ve gone and how the long labour of dying had distanced them already from the living alone…
Translated from French
Multilingual